[Mitglied Muec…] Geschrieben April 11, 2015 Teilen Geschrieben April 11, 2015 Vielleicht sowas wie Voß's Trasse?Des Rhein(e)s Trasse hat aber in Bremerhaven nix zu suchen! Das ist Weserland! Und sollte der Rhein doch mal dort vorbei kommen, ist wohl erhebliches schiefgeflossen ... Dabei hätte der Schildermaler nur das andere Schild lesen müssen ... Hier jedenfalls ein weiteres Bsp. für diese Sorte Haltestellenschilder ... Link zu diesem Kommentar
[Mitglied catf…] Geschrieben April 11, 2015 Teilen Geschrieben April 11, 2015 Noch schöner wärs wohl nur noch in Fraktur ohne ſ bei Rheins geworden, wenn dann in der Trasse ſſ genutzt worden währe. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Muec…] Geschrieben April 11, 2015 Teilen Geschrieben April 11, 2015 Jo ... Heute die neue Zeitschrift des VCD aufgeschlagen und gleich auf S. 2 eine Annonce: Nachdem nun auch Kuba mit dem Klassenfeind kolaboriert, kann man die Buchstaben ja ruhig ein weing herumwürfeln ... Viel interessanter ist aber, wer alles Rabatt kriegt: 5 Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Muec…] Geschrieben August 30, 2015 Teilen Geschrieben August 30, 2015 Wie heißt eigentlich ein weiblicher Pinguin? Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Muec…] Geschrieben August 30, 2015 Teilen Geschrieben August 30, 2015 Heute günstiger inklusive Mannsbilder in Segeln? Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Muec…] Geschrieben Dezember 23, 2015 Teilen Geschrieben Dezember 23, 2015 Ich stolperte eben in einer TV-Doku über den eingeblendeten Geburtsort "Laugßargen". Eine kleine schnelle Wikipediarecherche führte mich tletztlich zur Liste deutscher Bezeichnungen litauischer Orte, wo es im memelländischen Teil eine ganze Reihe von Orten gibt, die es dort wahlfrei mit sz oder ß gibt. Ist dieses ß nach Konsonant eine dortige lokale Eigenart (gewesen)? Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Wrzl…] Geschrieben Dezember 25, 2015 Teilen Geschrieben Dezember 25, 2015 Ich stolperte eben in einer TV-Doku über den eingeblendeten Geburtsort "Laugßargen". Eine kleine schnelle Wikipediarecherche führte mich tletztlich zur Liste deutscher Bezeichnungen litauischer Orte, wo es im memelländischen Teil eine ganze Reihe von Orten gibt, die es dort wahlfrei mit sz oder ß gibt. Ist dieses ß nach Konsonant eine dortige lokale Eigenart (gewesen)? Es sieht stark danach aus, dass ein solches ß (sowie ein Sz am Wortanfang) genau dann genutzt würde, wenn im Litauischen ein ž genutzt wurde, es also eine systematische Transkription darstellt. Interessanterweise steht das ž im Litauischen für das stimmhafte sch ([ʒ]) und nicht für das stimmlose s () wie im Deutschen. Eventuell stammt dies aus Frakturzeiten und hierfür wurde explizit ſz statt ß genutzt. 1 Link zu diesem Kommentar
Ralf Herrmann Geschrieben Juni 22, 2016 Teilen Geschrieben Juni 22, 2016 Auch schön. 3 Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Þors…] Geschrieben Juni 22, 2016 Teilen Geschrieben Juni 22, 2016 Kapitälchen! Link zu diesem Kommentar
[Mitglied fde5…] Geschrieben Juni 22, 2016 Teilen Geschrieben Juni 22, 2016 Irgendwie sieht das elektronisch montiert und wenig echt aus … Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Robe…] Geschrieben Juni 22, 2016 Teilen Geschrieben Juni 22, 2016 Florian hat bei flickr gut erklärt wie es dazu kommen konnte. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied dd42…] Geschrieben Juni 22, 2016 Teilen Geschrieben Juni 22, 2016 Ich habe mal gelernt, dass es nicht nur die beiden s gab, sondern auch ein richtig rundes Schluss-s, das im Prinzip die Form des S hat aber definitiv nur am Wortende steht*. Vielleicht gab es auch eine Vorlage die der Art gestaltet war und man hat es da abgeguckt?! * So ad hoc habe ich jetzt natürlich keine Quelle gefunden – sogar den Bollwage habe ich durchgeblättert Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Muec…] Geschrieben November 27, 2016 Teilen Geschrieben November 27, 2016 Echt schlimm! Das heißt doch Döna! 3 Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Muec…] Geschrieben Mai 8, 2017 Teilen Geschrieben Mai 8, 2017 Ööps ... 1 1 Link zu diesem Kommentar
[Mitglied catf…] Geschrieben Mai 8, 2017 Teilen Geschrieben Mai 8, 2017 Und ich hätte da mal eine neue Rechtschreibung als Font gebaut. Unbedingt mit OpenType-Fähiger Software testen! WsC_Grundschrift Laute.ttf und zu dem hier: Ja, das hätte dann auch wirklich Döna heißen müssen, ebenso Bulgua, wie kann bloß so ein Fehler passieren? - Oh schiet, "a" für er im Auslaut muss ich da in meine Schrift unbedingt noch rein bauen... Am 27.11.2016 um 18:51 schrieb Mueck: Echt schlimm! Das heißt doch Döna! Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Muec…] Geschrieben Mai 2, 2018 Teilen Geschrieben Mai 2, 2018 Um's Eck kam heute meine Tageszeitung Badische Neueste Nachrichten mit einem Artikel, in dem es auch um die Braune Hundez- ecke ging ... Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Eckh…] Geschrieben Mai 2, 2018 Teilen Geschrieben Mai 2, 2018 Am 8.5.2017 um 13:38 schrieb Mueck: Ööps ... Ich habe jetzt vier Anläufe gebraucht, um den Fehler zu erkennen. Es wird Zeit für den Feierabend. 2 Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Muec…] Geschrieben Juni 27, 2018 Teilen Geschrieben Juni 27, 2018 Bin heute in einem 13 Jahre alten Schlussbericht über "140.000 sozialversuchungspflichtig Beschäftigte" gestolpert, die es damals hierzustadt gegeben haben soll ... Sogar Google findet paar Fundstellen des Wortes, scheint also ein bei dem Programmierern von Autokorrekturen ein beliebtes Wort zu sein ... 3 Link zu diesem Kommentar
[Mitglied 109…] Geschrieben Juni 27, 2018 Teilen Geschrieben Juni 27, 2018 Ich hatte mal einen Bekannten der Mercedes-Benz-PKW-Bedienungsanleitungen () schrieb und vor dem Druck-PDF erstellen die Autokorrektur drüber laufen lies und dann die Daten in die Druckerei sandte. Resultat: Meerhechtes-Benz. 🤐 1 1 Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Muec…] Geschrieben Juli 26, 2018 Teilen Geschrieben Juli 26, 2018 Diesen Dialog aus einem anderen Forum, will ich euch nicht vorenthalten: A: Wenn nicht, kann ich es aus der Vögelperspektive betrachten und auch händisch selbst machen. B: Dringende Bitte um "Aufklärung" dieses Begriffes 😀 A: Ich mache bei dem verquasteten Schulmeisterquatsch nicht mit. Außer Pinguinen können fast alle Vögel von oben herab schauen, nicht nur einer. Es heißt ja auch nicht Hundhaufen 😛 Es ging natürlich nur um das Einparken mit Kamerahilfe, nicht um das, woran bestimmt x % ... Aber ganz unrecht hat er nicht Hundhaufen/Vogelperspektive oder eben Hundehaufen/Vögelperspektive ... 1 Link zu diesem Kommentar
[Mitglied dd42…] Geschrieben Juli 26, 2018 Teilen Geschrieben Juli 26, 2018 Wobei der Hundehaufen seltenst von mehreren Hunden fabriziert wird ... Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Norb…] Geschrieben Juli 26, 2018 Teilen Geschrieben Juli 26, 2018 https://de.wikipedia.org/wiki/Fugenlaut 2 Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Muec…] Geschrieben Juli 26, 2018 Teilen Geschrieben Juli 26, 2018 Ah ... Klingt beides in Kombination irgendwie logisch ... Danke für die Weiterbildung! Link zu diesem Kommentar
[Mitglied catf…] Geschrieben Juli 27, 2018 Teilen Geschrieben Juli 27, 2018 vor 12 Stunden schrieb Schnitzel: Wobei der Hundehaufen seltenst von mehreren Hunden fabriziert wird ... Wohl aber die Hundehaufen... Link zu diesem Kommentar
[Mitglied fde5…] Geschrieben Juli 27, 2018 Teilen Geschrieben Juli 27, 2018 Nee, auch die nicht. Mehrere Hundehaufen werden von je einem Hund produziert, nicht von mehreren Hunden. "Von mehreren Hunden" würde bedeuten, dass mehr als 1 Hund an der Herstellung eines einzelnen Haufens beteiligt wäre. Link zu diesem Kommentar
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenEinloggen
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.
Jetzt anmelden