Zu Inhalt springen

JoepPohlen

Mitglied
  • Beigetreten

  • Letzter Besuch

  1. Ich werde mir das ansehen wie ich das machen kann. Hier ist ein weiterer Link zu einer ‘Educational site’, die wir 2011 erstellt haben, als Taschen das Buch in 4 Sprachen veröffentlichte. Dort könnt ihr Teile des Buches mit Bildern sehen. Die Taschen-Links funktionieren nicht mehr, weil das Buch dort ausverkauft ist. Das Design des Buches hat auch einen red dot award bekommen und einen TDC Award von den Type Directors Club New York. https://www.letterfountain.com/DE/indexD.html
  2. Was meint ihr von meinem Buch Letterfontäne, vierter Druck 2011 (in Deutsch leider nur noch gebraucht erhältlich, z.B. bei Amazon): https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2011/06/finally-in-english-the-worlds-best-type-reference-guide/240981/ https://www.eyemagazine.com/review/article/font-of-all-type-knowledge
  3. Danke dir Thomas. Die Bilder gehören dazu denke ich.
  4. Heute haben wir unsere neue Publikation ‘The Coats of Arms of the Book Trade’ bekommen. Wie gewohnt ein wenig ‘geeky’ und wahrscheinlich nur für Leute die genau wie uns etwas zu tief in ein Thema hereinsteigen (Nerds?). Leider nur in English weil die meiste Fans von unseren Publikationen English verstehen. Die Auflage ist beschränkt auf 250 Stück und sind numeriert und signiert. Schaue euch mal das video an auf YouTube an Auch auf Flickr sind Bilder zu sehen: http://www.flickr.com/photos/96974638@N06/ Die Publikation ist nicht gross aber sehr aufwendig produziert. Der Umschlag is recycled Cairn Board aus England, bedruckt in zwei Farben Foliendruck. Das Band ist aus Japanisches Washi Yuzen papier, bedruckt in siebdruck mit ein geometrisches Muster in Gold, Das Büchlein von 16 Seiten ist auf Naturpapier gedruckt in Vier Farben mit vielen Vorbilder. Die 6 Karten in die Mappe sind auf Chromolux Pearl gedruckt. Alles is verpackt in Seiden Papier und Gebunden mit Finnisches Papierkordel (Waschbar bis 40°C????) und als kleines Schmuckstück eine gestanztes Kärtchen aus Duplex-Papier. Ich sehe gerade das ich die letzte Wochen so freudig Bilder gepost habe das ich schon das Limit erreicht habe von 5 MB. Daher kann ich leider nur noch ein kleines Bild hier anhängen.
  5. Noch ein par Untersuchungen weiter möchte ich meine Meinung die ich am Anfang hatte über das entstehen der Calypso verfeinern. Ich denke das Excoffon sehr bewusst mit diese Papierrolle spielte. Er hatte ein Fascination für 3D Illusionen in die 2D Fläche. Ich denke das er dies auch fand in die oben erwähnte Cartouches. Die Cartouches die wir verwendet haben für unsere Postkarten sind eigentlich Vorbilder für Architekten wie mann sie schneidet aus Sandstein, Naturstein oder gar Holz. Es ist also nicht gemeint als Endprodukt sowie wir sie verwendet haben. Die Cartouche war zuerst zu sehen bei den Egyptern die in ihre Hieroglyphen manchmal auch ein runder Rahmen verwendeten wie zu sehen ist in die Abbildung. In Italien während der Renaissance wurden sie neu erfunden und entstand der Name. Cartouche stammt von das Italienische ‘Cartoccio’ das aufgerolltes Papier bedeutet. So wurde ein 3D Form von aufgerolltes Papier oder Leder ausgeschnitten aus Sandstein. Sie wurden als Umrahmung verwendet für ein rundes Fenster, eine Jahreszahl für das entstehen eines Gebäudes oder als Rahmen für ein Text verwendet. Ich denke das hier in die Fascination für Cartouches und die optische 3D Illusion die Enstehung der Calypso liegt. Bild oben: diese Rahmen wurden meistens ausgeschnitten. Mann findet sie auch auf den Rosetta Stein. Ein Vorbild von eine Cartouche in Holz aus Frankreich.
  6. Übrigens ist das Detail im vorigen Beitrag von das Papiermacher Wappen. Der Ochsenkopf ist einer der ältesten Papierzeichen die bekannt sind. Bereits in Gutenbergs Bibeldrucken ist er nachzuweisen. Im Bild unten ist dieser Ochsenkopf in ein Wasserzeichen in Gutenbergs Bibel zu sehen. Gutenberg hat Papier verwendet von mehrere Papiermühlen weil er ziemlich viel Papier brauchte für seine Bibeldrucke. Das gezeigte Papier unten mit den Ochsenkopf ist aus Caselle, Italien.
  7. Wir hatten das Buch von Ströhl wie gesagt gekauft weil wir dachten das die Qualitåt der Wappen besser sein würde. Und das war auch so. Das Original hat viel mehr Detail und die Farben sind auch nicht so Flach wie de Bilder aus die Berthold Ausgabe. Für einen neuen Satz Karten habe wir also die Bilder neu eingescannt. Hier unten ist der Unterschied zu sehen zwischen beide Bilder. Unten ist die Reproduktion aus die Berthold Ausgabe zu sehen mit mehr Kontrast aber weniger Detail und oben ist die aus das Buch von Ströhl aus 1891 zu sehen. Auch die Unschärfe unten ist deutlich zu sehen.
  8. Altmodisch und Heute praktisch nicht mehr brauchbar. Aber wie schön kann Geschichte sein? (Titel aus Ströhls Buch)
  9. Aber wir waren immer noch nicht zufrieden mit die scans aus das Berthold Büchlein. Die Bilder waren in 1970 gerastert und mit ‘descreening’ bei das Scannen wird das Bild Unscharf gemacht und dann wieder geschärft (Unsharp Masking). Detail geht dann verloren beim Rasteren für Druck und dann auch noch bei das Einscannen und Descreenen. Also wir suchten weiter um ein Original zu bekommen und fanden ein Buch aus dem Nachlass von Daniel de Bruin, einen Heraldiker der 2010 gestorben war. Auf den Umschalg links das Wappen von Dürer und rechts das Wappen von Henne Gensfleisch (Gutenberg): ‘... dießer beiden Größen auf graphischem Gebiete.’ Und natürlich eine herrliche Schrift für den Namen des Buches ...
  10. Obwohl die Wappen in das Büchlein von Berthold sehr altmodisch erscheinen hatten wir schon vorher alte Zeichnungen verarbeitet in Postkarten die wir als Mitgabe mit unsere Niederländische Letterfontäne Bücher mitgegeben hatten (Siehe die Karten mit Cartouches bei http://www.typografie.info/3/topic/28501-excoffons-calypso-pf-als-freier-download/page-2). Weil nach 1.000 Bücher die Cartouche-Karten vergeben waren wollten wir neue haben. Dann haben wir diese gemacht. Ein Vorbild von Vorder- und Rückseite der Karte von die Schriftgießer. Weil die Akzidenz Grotesk (1898) nur ein par Jahre später vorgestellt wurde fanden wir das ein schöner Kontrast mit die Arbeit von Ströhl aus 1891. Die alte Welt von vor 1900 mit die Wappen als erste „Corporate Indentities” und der neue typographischer Standard von der AG für das zwanzigste Jahrhundert.
  11. Nachwort #3: und dann kann ich es natürlich nicht lassen unsere Interpretation mit diese Cartouches sehen zu lassen. Diese Postkarten haben wir gemacht als Beigabe zu die Niederländische Limited Edition von unser Buch Letterfontein in 2009. Übersetzung in Deutsch: Eine Serife ist ein Buchstabe mit Füße. Karte für unser Buch Die Musen über Klassische Musik. Übersetzung in Deutsch: Paganini war ein Hardrocker. Karte für unser Buch Fresh Fonts. Übersetzung in Deutsch: Typografie aus dem Unterleib (richtig übersetzt?) Karte für unser Buch MiniQuest 01. Übersetzung in Deutsch: Spanjolen (Niederländisch für Butzen, die dunkle Fleckchen auf dem Druckbogen, umringt von einen Halo) kommen aus Spanien. Die Karten sind gedruckt auf Chromolux Pearl. Die Schrift ist die FF Profile.
  12. Nachwort #2: Ich war gerade an die Arbeit für mein neues Topic (http://www.typografie.info/3/topic/28947-die-wappen-der-buchgewerbe-%E2%80%93-ein-neues-projekt/) als ich mir realisierte das Excoffon seine Inspiration für die 3D Calypso auch vielleicht gefunden hat in alte Cartouches. Im Bild ist im Buch über Olive und Excoffon (links) eine modernere Interpretation von diese Cartouches zu sehen auf die Umschläge der ersten Schriftproben der Calypso. Diese Cartouches waren 3D gemeinte Zeichnungen als Dekoration für Texte. Die gezeigte Mappe mit 24 Cartouches ist ‘Recueil de Cartouches inventées par Joh. Vredeman de Vriese, ausgegeben in Brussel durch G.A. van Trigt, Éditeur (Verleger) rund 1875.
  13. Viele Graphik Designer werden sich fragen was das soll mit diese Wappen. Meistens ist es nicht etwas was mann Heutzutage noch zur Hand nehmen würde anders als aus Nostalgie. Aber in unterstehendes Bild zeigt sich das dies sich gut in diese Zeit transformieren lässt. Dies ist eine Postkarte die Fashion Designer Paul Smith mir schickte. Die Karte ist aufgebaut aus drei Schichten Papier. In der Mitte ein dickes dunkelblaues Papier und vorne und Hinten dünneres weisses Papier die laminiert sind. Hier ist nichts gedruckt sondern nur gelasert damit das blaue Papier das Bild formt. Auch die Typografie passt meiner Hinsicht nach sehr gut. Und das Motto sollte jeder Designer haben ...
  14. In 2012 war ich wie immer auf der Suche nach Schriftproben und Ausgaben von Schriftgiessereien. So kaufte ich für 5 Euro unterstehendes Büchlein. Es ist eine ‘Faksimile-Wiedergabe’ von ‘Die Wappen der Buchgewerbe’ von Hugo Gerard Ströhl in der Reihe ‘Schätze aus der Berthold-Bibliothek’. Das originale Buch stammt aus 1891 und diese Berthold Ausgabe ist Weihnachten 1970 verschenkt worden an Kunden von Berthold. Die verwendete Schriften sind Englische Schreibschrift in Diatype Fotosatz und Akzidenz Grotesk mager als Handsatz. Auf der Vorderseite sieht mann auch die erstbekannte Druckermarke von Fust und Schöffer, zwei Wappen hängend an einen Ast, aus 1457. Im inneren 7 Wappen wovon eine zu sehen auf das zweite Bild. Es ist das Wappen der Maler, einer der ältest bekannte Wappen überhaupt. Berthold lässt sehen das rund 1970 der Beruf der Graphik-Designer immer wichtiger wurde und so wurde das Wappen der Maler auch das Wapper der Graphik-Designer in diese Ausgabe.
  15. Ich hatte eigentlich meinen Beitrag über die Calypso letzte Woche abgeschlossen aber ich bekam Heute eine Schriftprobe die ich nicht liegen lassen konnte. Es hat denselben grünen Hintergrund wie die vorher gezeigte Probe von Los Angeles Type Founders die die Matrizen der Typefounders of Phoenix übernommen hatten. Es ist die Schriftprobe ‘Mr. Antique Volume 10: Ornate & Antique Type’ von Typefounders of Phoenix. Es hat keinen Datum aber ich denke das es stammt aus Anfang Sechziger Jahre. Auf Seite 2 ist erwähnt: ‘Diese Schriften sind aus dem frühen 19. Jahrhundert von die Alten Schriftgiessereien ...’. Und dann folgt eine Liste mit US Schriftgiessereien wie Bruce, Barnhart, Keystone und so weiter. Olive ist nicht erwähnt. Unter jede Schrift steht der Ursprung der Schrift. Unter die Dimension steht aber: ‘Eine Französische Styling aus dem späten 19. Jahrhundert’. Calypso war zu dieser Zeit aber erst ein par Jahre alt (1958). Ich finde diese Probe ein Juwel mit die gespiegelte Buchstaben und dazu den Tippfehler in den ersten Satz. Camp from the sixties!

Wichtige Informationen

Wir setzen Cookies, um die Benutzung der Seite zu verbessern. Du kannst die zugehörigen Einstellungen jederzeit anpassen. Ansonsten akzeptiere bitte diese Nutzung.

Konto

Navigation

Browser-Push-Nachrichten konfigurieren

Chrome (Android)
  1. Klicke das Schloss-Symbol neben der Adressleiste.
  2. Klicke Berechtigungen → Benachrichtigungen.
  3. Passe die Einstellungen nach deinen Wünschen an.
Chrome (Desktop)
  1. Klicke das Schloss-Symbol in der Adresszeile.
  2. Klicke Seiteneinstellungen.
  3. Finde Benachrichtigungen und passe sie nach deinen Wünschen an.