ich kämfe gerade mit einem geschäftsbericht, der in verschiedenen sprachen erscheint. für die deutsche version werden die normalen anführungszeichen (99 /66) verwendet. im französischen die guillemets. im deutschen kann setze ich die anführungszeichen bei größeren texten ausserhalb des satzspiegels (optischer randausgleich). mein gefühl sagt mir, dass das bei guillemets keinen sinn macht. seht ihr das ähnlich?