Die korrekte Benennung der Computertasten
aus Typografie.info TypoWiki, der freien Wissensdatenbank
Sonderzeichentasten am Mac
Zum Ende des Jahres 2007 wehte eine Welle des Protestes durch die Mac-Gemeinde. Stein des Anstoßes war die Tatsache, dass die neueste Apple-Tastatur (http://www.apple.com/keyboard/) auf den Aufdruck des Apfel-Logos auf der »Apfel-Taste« verzichtet. Aus Sicht von Apple stellt dies einen logischen Schritt dar, denn eine sogenannte »Apfel-Taste« gab es auf den Tastaturen aus Cupertino schon lange nicht mehr. Die korrekte Bezeichnung dieser Taste ist »Command« im Englischen bzw. »Befehl« im Deutschen.»Apfel-Taste« ist aber nur eine der vielen Bezeichnungen, die Mac-Anwender für diese Taste verwenden. Besonders das zweite aufgedruckte Zeichen (⌘) lädt zu ausgefallenen Deutungen ein. Manche Nutzer benennen die Taste folglich Propeller, Blumenkohl, Autobahnkreuz, Kleeblatt oder gar Teppichklopfer. Seinen Ursprung hat dieses Zeichen übrigens in einem schwedischen Symbol für Sehenswürdigkeiten (http://www.decodeunicode.org/de/u+2318/properties). Auch der »Wahl-Taste«(⌥) erging es nicht besser. Hier sahen manche Anwender doch tatsächlich eine Badewanne oder eine Bratpfanne abgebildet und benennen die Taste entsprechend.
Folgende Tabelle zeigt die offiziellen deutschen Tasten-Bezeichnungen am Mac:
| Korrekte deutsche Bezeichnung | Englische Bezeichnung | Umgangssprachliche Bezeichnungen |
|---|---|---|
| Befehl (⌘) | command | Apfel, Propeller, Blumenkohl, Autobahnkreuz, Kleeblatt, Teppichklopfer |
| Wahl (⌥) | option | Badewanne, Bratpfanne, Weiche, Alt |
| Umschalt (⇧) | shift | Shift, groß, hoch |
| Feststelltaste (⇪) | caps lock | Dauergroß, Dauerhoch |
| Steuerungstaste (ctrl) | control | |
| Leertaste ( ) | space | Space |
| Tabulator (⇥) | tab | |
| Rückschritt (←) | delete | |
| Entfernen (⌦) | delete | |
| Zeilenschalter (↩) | return | Return |
| Eingabe (⌅) | enter | Enter |
| Anfang (↖) | home | |
| Ende (↘) | end | |
| Seite auf (⇞) | page up | |
| Seite ab (⇟) | page down |
Sonderzeichentasten am PC
Auch PC-Benutzer haben sich originelle Bezeichnungen für die Steuertasten einfallen lassen. Besonders die Abkürzung STRG, die nichts weiter als »Steuerung« bedeutet, stellt nach wie vor viele vor ein Rätsel. »Das muss Englisch sein, oder?« String, Strong und Strange hört man deshalb häufig als Benennung dieser Taste. Aber auch eine deutsche Variante wurde gefunde: Störung!Auch die Alt-Gr-Taste bleibt ein Mysterium. Die meisten vermeiden es einfach, die Abkürzung überhaupt aufzulösen und sprechen daher »Alt Grrrr!«. Mit rollendem R besonders schön. Jene, die die Abkürzung auflösen kamen auf diese Schöpfungen: »Alt Grau«, »Alt Groß«, »Alternate German«, »Alternate Group« oder gar »Altgriechisch«. Tatsächlich steht Alt Gr für »Alternate Graphic«. Die Taste wurde von IBM eingeführt, um die ursprünglich nur auf das Englische ausgelegten Tastaturen auch in lokalisierten Sprachversionen anbieten zu können.
Folgende Tabelle zeigt die deutschen und englischen Steuertasten-Bezeichnungen am PC:
| Korrekte deutsche Bezeichnung | Englische Bezeichnung | Umgangssprachliche Bezeichnungen |
|---|---|---|
| Steuerung (Strg) | Ctrl | String, Strong, Strange, Störung |
| Alternate (Alt) | Alternate, Alt | Alternativ |
| Alternate Graphic (Alt Gr) | Alternate Graphic | Alt Grau, Alt Groß, Alternate German, Alternate Group oder gar Altgriechisch |
| Escape (Esc) | Escape | |
| Space/Leertaste ( ) | Space | |
| Return (↵) | Return | |
| Enter | Enter | |
| Shift (⇧) | Shift | |
| Caps Lock | Caps Lock | |
| Tabulator (→) | Tab | |
| Backspace (←) | Backspace | |
| Entfernen (Entf) | Delete | |
| Einfügen (Einfg) | Insert | |
| Anfangspositon (Pos1) | Home | |
| Endpositon (Ende) | End | |
| Bild nach oben (Bild ↑) | Page up | |
| Bild nach unten (Bild ↓) | Page down | |
| Num Lock (Num ↓) | Num Lock | |
| Druck | ||
| Rollen ↓ | Scroll Lock | |
| Pause/Untbr | Pause/Break |



