Jump to content
Postkarten-ABC zum Sammeln oder Verschenken …

Hilfe beim Entziffern (Kurrentschrift)

Empfohlene Beiträge

Lory

Hallo,

ich beschäftige mich seit zwei Tagen mit einem Dokument und konnte schon einiges entziffern, nur diese zwei Zeilen kann ich partout nicht "übersetzen". Kann mir jemand helfen, der mehr Erfahrung mit Kurrentschrift hat?

Die erste Zeile ist ein Familienname, die zweite Zeile die Ortschaft, aus der die Person stammt.

Herzlichen Dank im Voraus!

Lory

 

__.jpg

Link zu diesem Kommentar
catfonts

Erst einmal ist es immer schlecht, wenn man nur 2 Worte, die noch dazu als Namen keine alltäglichen Worte sind, zum Erkennen bekommt. Je mehr sinnvollen Text man hat, um so eher kommt man hinter die Schreibweise bestimmter Buchstaben des Schreibers. Auch wenn man mehr Einträge des wahrscheinlichen Kirchenbuchs hat, kann man da auf die Region schließen, und hat vielleicht bekanntere Ortsnahmen in der Umgebung, von denen aus man auch den gesuchten Ort finden kann.

Link zu diesem Kommentar
Oliver Weiß

Catfont hat recht - man muß in der Regel so viel Text wie möglich sehen, um da etwas auszumachen. Auch ist dies u. U. Nicht das richtige Forum hierfür. 

 

Trotzdem wage ich es mal: Riebekin v. Edelprinz. 

Link zu diesem Kommentar
Liuscorne

Ich vermute ein "K" am Anfang, also Kiebekin v[on] Edelprinz.

 

Hier gibt's ein Sammlung von Dokumenten (habe nicht genau geschaut, worum es sich eigentlich handelt). Da tauchen ganz viele Kiebekins (oder in anderer Schreibweise: Kühbekin, Küwekin etc.) auf, alle mit dem Zusatz "von Edelprinz".

 

https://archive.org/details/georgevlada_07_reel07/page/n96

  • Gefällt 1
Link zu diesem Kommentar
catfonts

Jetzt sehe ich das auch so, jedoch lese ich eher Kiebekin. Und mir diesem Text fand ich in Google eine Textstelle, die allersungs keine wirklich hilfreichen Informationen bietet:

 

"Kiebek von Edlprinz Philipp Tenk von Nondorf Hebamme: Kiebekin v. Edelprinz Fol. 38"

  • Gefällt 1
Link zu diesem Kommentar
catfonts

Immerhin ist Edelprinz ein Ortsteil von Waidhofen an der Thaya-Land in Niederösterreich, ein anderer Ortsteil ist Nondorf, und hier befanden sich unter den Geburtseinträgen eben auch ein Eintrag:

Fol. 37) 7. 8.1790 lEschenau No.3

* Michael

Joh Georg Biedermann

Theres. Kühbeckinn v. Edelprinz

Philipp Denk v. Nondorf

  • Gefällt 1
Link zu diesem Kommentar
Lory

Danke vielmals an alle, die sich mit meiner Frage befasst haben, insbesondere an Catfonts und Bertel, denen ein Volltreffer gelungen ist, denn das ist genau das Dokument, mit dem ich mich befasse!!! Jetzt kann ich auch "Edelprinz" deutlich erkennen, aber ohne Hilfe wäre ich nie darauf gekommen. Nochmals herzlichen Dank und liebe Grüße aus Wien!

Lory

  • Gefällt 1
Link zu diesem Kommentar
Lory

Darf ich ein zweites und letztes Mal um Hilfe bitten? Es geht um die 3. Zeile der in rot markierten Stelle im angehängten Dokument.

Ich glaube zu erkennen:

den 9. Februar

Par: Mathias

????? (den Nachnamen kann ich nicht entziffern)

Mater Ursula

Allhier

 

Danke nochmals!

Lory

Taufe_.....1712_Rafings.jpg

Link zu diesem Kommentar
Liuscorne

Spontan hätte ich "Silbermann" gesagt. "Silb" ist gut lesbar; "er" ist auch wahrscheinlich, wenn man's mit dem "alhier" drunter vergleicht. Die folgenden Buchstaben sind aber schwierig. Zunächst ein Kringel, der wie ein Schluss-s aussieht. Gibt es den Namen "Silbersman[n]"? Und dann gibt's noch den umgedreht-s-förmigen Kringel, der wie der Überstrich für ein "u" aussieht; aber wo soll das "u" hin?

 

Vielleicht hatte der Schreiber auch einen schlechten Tag. Wenn man sich den Eintrag darüber anschaut, ist z.B. "Febs" als Abkürzung gut lesbar. In der markierten Spalte hat sich aber noch ein Buchstabe eingeschlichen, wo gar keiner sein sollte.

 

Man ist wohl auf den Kontext verwiesen, um den Namen zu verifizieren. Vielleicht weitere Einträge im Umfeld, wo der Name des taufenden Geistlichen besser lesbar ist?

 

Warum unsere Vorfahren aber auch immer so unleserlich schreiben mussten ...:cry:

  • lacht 1
Link zu diesem Kommentar
Lory

Danke Liuscorne,

"Silbermann" scheint sehr plausibel.

Ich habe gehofft, dass es sich Biedermann oder Bittermann ergibt, aber man tendiert eben dazu, das zu lesen, was man finden möchte, was sehr gefährlich ist...🙂

  • Gefällt 1
Link zu diesem Kommentar

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Einloggen

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden

Unsere Partner

FDI Type Foundry besuchen
Entdecke hunderte Font-Sonderangebote.
Hier beginnt deine kreative Reise.
Mit über 130.000 Fonts der größte Schriften-Shop im Internet.
Das dekorative Upcycling-ABC aus Metall. Jetzt im Shop von Typografie.info.
×
×
  • Neu erstellen...

🍪 Hinweis:

Wir benutzen funktionale Cookies.