Zu Inhalt springen

Wie passen diese Fonts zusammen?

Hervorgehobene Antworten

Hallo,

Ich gestalte ein Buch, das dreisprachig wird.

Die Sprachen sind Deutsch, Französisch und Luxemburgisch.

Dachte daran, die Typo der jeweiligen Verkehrschilder zu nehmen.

Meint ihr die harmonisieren als Fließtext?

Zweifle etwas daran, da die DIN und die Signal sich doch sehr ähneln...

Deutsch: DIN 1451

http://www.urwpp.de/cgi-bin1/dalcgi/sou ... r=din+1451

Französisch: Signal N°4

http://www.urwpp.de/cgi-bin1/dalcgi/sou ... har=signal

Luxemburgisch: Trafic Type Luxembourg D

https://www.myfonts.com/fonts/urw/traffi ... embourg-d/

Was meint ihr?

danke.

bianca*

  • Ersteller

über das dreiländereck Deutschland/Luxemburg/Frankreich.

eine art "moderne" imagebroschüre.

dann würde ich die fonts auf keinen fall nutzen.

mann muss auch nicht unbedingt für jede sparache eine andere schrift nehmen, oder? vor allem in dem fall wo zwei ähnlich sind und die dritte ganz anders, lesbarkeit und ästhetik sollten wichtiger sein, die sprachen kann man durch die gestaltung optisch trennen. das was du dir dabei denkst wird doch kaum jemandem ersichtlich.

sehe ich ähnlich. das ist zwar ein netter gag aber den wird ein großteil

der leser wohl kaum verstehen. die wundern sich eher warum dort

verschiedene schriften eingesetzt wurden.

  • Ersteller

dachte halt zuerst an jeweilige typografen der länder.

hatte ja auch hier im forum schon mal die frage nach einem luxemburger typografen gestellt.

nur leider finde ich keinen.

wollte bei der schriftwahl auch einen direkten bezug zu den ländern haben.

unterschiedliche schriften finde ich schon schön, wenns passt :-)

ansonsten muss ich auf farbe oder sonstiges ausweichen.

wie gesagt, das sind alles dinge die du siehst.

der verbraucher versteht das nicht. der kennt die schriften oder deren designer

auch nicht mit namen. 3 verschiedene schriften finde ich zu unruhig.

länder bezug bei schriftwahl finde ich wirklich zu viel und nicht wichtig, ist nicht eher so, dass sie als eine region dargestellt werden die gemeinsam auftretten? die unterscheidung in schrift könnte unbewusst zu sehr konkurieren und das wäre doch an der aufgabe vorbei, oder? ich kenne den inhalt nicht aber denke es mir so.

wenn schon unterschiedlich aber doch passend dann würde ich über ff thesis nachdenken, da hast du – sans (deutschland), serif (frankreich) und die mix (luxemburg).

  • Ersteller

danke.

das ist eine gute idee.

werde mir das mal überlegen.

danke für eure unterstützung!

grüße aus mainz.

bianca

Erstelle ein Konto, um zu kommentieren

Wichtige Informationen

Wir setzen Cookies, um die Benutzung der Seite zu verbessern. Du kannst die zugehörigen Einstellungen jederzeit anpassen. Ansonsten akzeptiere bitte diese Nutzung.

Konto

Navigation

Browser-Push-Nachrichten konfigurieren

Chrome (Android)
  1. Klicke das Schloss-Symbol neben der Adressleiste.
  2. Klicke Berechtigungen → Benachrichtigungen.
  3. Passe die Einstellungen nach deinen Wünschen an.
Chrome (Desktop)
  1. Klicke das Schloss-Symbol in der Adresszeile.
  2. Klicke Seiteneinstellungen.
  3. Finde Benachrichtigungen und passe sie nach deinen Wünschen an.