[Mitglied 8e23…] Geschrieben Juli 15, 2010 Teilen Geschrieben Juli 15, 2010 Oder können die weggelassen werden? Mir fiel auf dass das Lektorat die fehlenden nicht bemängelt hat. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied U+05…] Geschrieben Juli 15, 2010 Teilen Geschrieben Juli 15, 2010 Die Académie française möchte die Versalien immer mit Akzenten. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied 8e23…] Geschrieben Juli 15, 2010 Teilen Geschrieben Juli 15, 2010 ja, danke, das hatte ich über mediengestalter auch grad gefunden. Aber da auch französische Zeitungen sich zunehmend davon verabschieden und der Kunde das so wünscht, werd ich sie auch weglassen. Auch wenn das dann sinnverfälschend sein kann. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Cook…] Geschrieben Juli 15, 2010 Teilen Geschrieben Juli 15, 2010 guter satz: mit accent (z. b. >>> lemonde.fr, liberation.fr) anderer satz: ohne. (es stimmt schon, dass es einen trend zum weglassen gibt. so wie es im deutschen einen trend zum deppenapostroph gibt.) Link zu diesem Kommentar
[Mitglied 8e23…] Geschrieben Juli 15, 2010 Teilen Geschrieben Juli 15, 2010 … (es stimmt schon, dass es einen trend zum weglassen gibt. so wie es im deutschen einen trend zum deppenapostroph gibt.) … oder zur Kleinschreibung Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Cook…] Geschrieben Juli 15, 2010 Teilen Geschrieben Juli 15, 2010 so ist es: zum kundengespräch verkleidet man sich manchmal mit krawatte. und geht dann im t-shirt mit freunden auf ein bier. das heißt aber noch lange nicht, dass man keine krawatte binden kann. es ist eine sache, im kundenauftrag (und mit dessen absender) etwas für eine große zielgruppe zu formulieren oder zu designen. und eine andere, sich in einem forum vor leuten zu äußern, von denen man grund zu der annahme hat, dass die form des geäußerten sie nicht überfordert. auch wenn’s nicht jedem recht ist. ich will hier gar nicht erst herbert bayer (siehe unter »dessau«) bemühen … außerdem: zum thema kleinschreibung gab’s hier schon einiges. sommerloch ... und im übrigen meine ich, dass im französischen auch auf großbuchstaben akzente gehören (wenn welche hingehören). Link zu diesem Kommentar
[Mitglied 8e23…] Geschrieben Juli 16, 2010 Teilen Geschrieben Juli 16, 2010 So ist es. Darum hab ich mich ja auch "beim Bier" über deine Kleinschreibung amüsiert, "im Kundengespräch" würde ich dies nicht tun. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Magn…] Geschrieben Juli 16, 2010 Teilen Geschrieben Juli 16, 2010 »Auch wenn das dann sinnverfälschend sein kann.« Hallo, in welchem Fall denn? Oder meinst du wenn der Satz mit Oder beginnt? Ich finde Accents auf Versalien unschön, die Académie française besteht aus einem Haufen alter verkrusteter Altvorderen. Für mich kein Argument. Der Vergleich zum Deppenapostroph der hinkt nicht nur, der fährt schon Rollstuhl Meine Meinung, und die von ein paar Zeitungsmachern in unserem schönen Nachbarland. Gruß Magnus Link zu diesem Kommentar
[Mitglied 8e23…] Geschrieben Juli 16, 2010 Teilen Geschrieben Juli 16, 2010 »Auch wenn das dann sinnverfälschend sein kann.«Hallo, in welchem Fall denn? … Da ich kein Französisch kann, weiß ich das nicht. Ich kann mich nur auf die Französisch sprechenden verlassen und die haben mir eben gesagt dass es unterschiedliche Bedeutungen gibt, je nachdem wo und welcher Accent gesetzt wurde. Beispielsweise kann MEME "Oma" oder "gleich" heißen … Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Seba…] Geschrieben Juli 16, 2010 Teilen Geschrieben Juli 16, 2010 Was ist denn das Argument dafür, die Accents wegzulassen? Schwierig zu tippen? > Ließe sich ja lösen. Sieht unschön aus / verbraucht zu viel Platz? > Passiert meistens, wenn die Minuskel-Accents einfach auf die Versalien draufgehievt werden. Das lässt sich mit Gestaltung von Versal-Accents lösen. Sprachliche Gründe kanns ja kaum geben, oder? Das wäre ja so, wie wenn wir ein Versal-ß *haben*, und das dann abschaffen wollen weil es hässlich sei, stattdessen einfach SS schreiben und sagen "geht schon". Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Magn…] Geschrieben Juli 16, 2010 Teilen Geschrieben Juli 16, 2010 Hi, hast du gerade mal ’ne Schrift für mich, bei der die Accents auf den Versalien nicht sch... aussehen? Und bei kompressen Satz hängt gerne die Unterlänge im Accent – nicht schön. Und die Franzosen selbst lassen den Accent eben auch meist weg. Warum sollten wir jetzt hingehen und sie umerziehen? Gruß Magnus Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Seba…] Geschrieben Juli 16, 2010 Teilen Geschrieben Juli 16, 2010 Hi,hast du gerade mal ’ne Schrift für mich, bei der die Accents auf den Versalien nicht sch... aussehen? nach einer konkreten schrift müsste ich jetzt suchen (leider sind die selten), die Sache ist aber durchaus ein Thema (natürlich nützt einem das als Typograf nichts, wenn's die zu verwendende Schrift nicht mitmacht): http://typophile.com/node/47388 http://diacritics.typo.cz/view_image.php?id=50 Link zu diesem Kommentar
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenEinloggen
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.
Jetzt anmelden