Zu Inhalt springen

Französische Typographie

Hervorgehobene Antworten

Hallo,

da es sich um meine erste Meldung in dem Forum handelt, möchte ich zunächst alle ‚Anwesenden‘ begrüßen. Dann direkt zu meinen Anliegen. Sie betreffen zwei französische typographische Regeln:

1) Wenn ich richtig informiert bin, steht bei doppelten Anführungszeichen («») nach dem ersten Zeichen ein Zwischenraum, dann das Wort bzw. der Satz und vor dem abschließenden Zeichen wieder ein Zwischenraum (« lorem ipsum »). Werden dafür in der Regel ‚normale‘ oder kleinere Zwischenräume (z.B. 1/8-Geviert-Leerzeichen) verwendet?

2) Im Französischen wird vor dem Doppelpunkt ebenfalls ein Zwischenraum eingefügt. Hier dieselbe Frage wie oben: Wird dafür in der Regel ein ‚normaler‘ oder ein kleiner Zwischenraum verwendet?

Besten Dank im Voraus für Eure Hilfe.

Gruß

Jürgen

Ein ganzes Leerzeichen ist hier richtig.

Aber auch in Frankreich wird vieles gemacht wie es grad in den Sinn kommt…

Der Leerschlag betrifft übrigens nicht nur den Doppelpunkt, sondern auch Ausrufe- und Fragezeichen sowie Semikolon. Die dazugehörige Regel heißt «signe double, espace double», was sich ganz gut merken lässt: «: ; ! ?» sind in dem Sinn «doppelte Zeichen», dass sie eben aus 2 Teilen bestehen; vor Punkt oder Komma kommt kein Leerzeichen. Und das «espace double» meint: ein «space» davor, einer danach.

  • Ersteller

Ich habe mir jetzt auch nochmal paar französische Bücher angeschaut - et vraiment ! Diese Regel war mir bislang tatsächlich nicht aufgefallen. Ein Zwischenraum auch vor dem Ausrufezeichen, Fragezeichen und Semikolon! Diese Gallier sind schon merkwürdig. Vielen Dank für die Antworten und vor allem für die einprägsame Regel.

Gruß

Jürgen

ich kriege immer wieder von (verschiedenen) französischen Übersetzungsbüros Texte, die auch einen Leerraum vor dem Punkt haben. Ich lösche den dann immer raus weil ich nichts davon weiß und nichts dazu finden kann :blabla: (weder dass das eine noch dass das andere richtig oder falsch sei).

Das Leerzeichen vor dem Punkt gehört da auch nicht hin. Wie NinaS so trefflich bemerkte: nur die "doppelten" Zeichen sind betroffen.

nur die "doppelten" Zeichen sind betroffen.

Eigen ist übrigens, dass die Auslassungspunkte «…» nicht als «doppeltes Zeichen» gelten, da sie ja als ein Zeichen getippt werden und nicht als einzelne Punkte. Die werden also, anders als im Deutschen, ungeachtet der Art der Ellipsis (Wortteil oder Satzteil) immer direkt angeschlossen.

Quelle: Wikisource

Man nimmt doch aber sicher geschützte Leerzeichen, oder?

Bestimmt; die vorher genannte Quelle Wikisource nennt einen «espace insécable». Ich nehme an, das ist ein geschütztes Leerzeichen :?

i290275_Bild1.png

grußbert II

Man nimmt doch aber sicher geschützte Leerzeichen, oder? Falls das Zeichen ans Zeilenende fällt, soll es ja sicher nicht einzeln umgebrochen werden.

(Ich musste noch nie etwas französisches setzen.)

Klar. :D

  • Ersteller

Um das Ganze noch etwas spannender zu machen, zitiere ich kurz aus dem „Duden – Satz und Korrektur“ von 2003, in dem auf S. 409 zu den Richtlinien im französischen Satz unter „Anführungszeichen“ steht, dass nach dem guillemet ouvrant und vor dem guillemet fermant jeweils ein „geringer Zwischenraum“ einzufügen wäre. Was ist damit wohl gemeint? ?- oder ?-Geviert?

Gruß

Jürgen

Was ist damit wohl gemeint? ?- oder ?-Geviert?

Solche Feinheiten hängen absolut von der verwendeten Schrift und ihrer Zurichtung ab.

Das ist das schlimme an Regeln: wenn jemand meint, "die Regeln zu beherrschen" ist er so stolz drauf, dass er oft gar nicht mehr einfach nur schaut, nachdenkt und dann entscheidet, sondern seinen Regel-Katalog endlich anwenden will und drauflos-anwendet, ob's nun passt oder nicht.

Das ist das schlimme an Regeln: wenn jemand meint, "die Regeln zu beherrschen" ist er so stolz drauf, dass er oft gar nicht mehr einfach nur schaut, nachdenkt und dann entscheidet, sondern seinen Regel-Katalog endlich anwenden will und drauflos-anwendet, ob's nun passt oder nicht.

Besten Dank, Sebastian!

  • 3 Wochen später...

Hallo! :D

In der Schweiz fügt man lieber einen etwas kleineren Festwert ein. Oft sieht man auch, vor allem bei zweisprachigem Satz (!), gar keine Abstände – damit man z.B. im selben Druckobjekt nur eine Typografie hat (bei CH-Zielmarkt natürlich!).

Vielleicht hat schon mal jemand ein französisches Taschenbuch aufgeschlagen? Was man da vorfindet, kann man ja nicht wirklich als schön bezeichnen ... find ich. 8)

  • 4 Wochen später...

Ein Achtelgeviert (in indesign cmd+alt+shift+M) vor Fragezeichen, Ausrufezeichen, Doppelpunkt und Strichpunkt.

Dasselbe für die doppelten Anführungszeichen: nach dem ersten Zeichen vor dem abschließenden Zeichen.

Kann man dann mit Suchen/Ersetzen machen, sobald der Text steht.

  • 3 Monate später...

Leider muss ich noch einmal auf die Diskussion vom vergangenen Herbst zurückkommen:

Wo steht denn diese Regel und wie verbindlich ist sie? Kann mir da jemand weiterhelfen? Leider machen auch die Schweizer diesen Schmarren mit. Ich bekam Weihnachten ein Büchlein Goethe/Busch: Faust aus dem Zürcher Diogenes-Verlag geschenkt, das sich furchtbar liest:

Kennst du den Faust ?

Den Doktor ?

Meinen Knecht !

Fürwahr ! er dient Euch auf besondre Weise.

Nicht irdisch ist des Toren Trank noch Speise.

Ihn treibt die Gärung in die Ferne,

Er ist sich seiner Tollheit halb bewußt ; ...

Ich betrachte so etwas als durchaus kontraproduktiv für ein geeintes Europa! (Nicht !)

  • 3 Monate später...

Wie sieht es denn mit dem Apostroph im Französischen aus?

Nimmt man da eher die 6 oder die 9 also "Alt+Shift+#" oder "Alt+#" oder "Shift+#" '?

Das Zeichen sieht außerdem bei einigen Schriften gleich aus – ist es aber nicht.

PS: Ich tendiere zur 9 ’ aber ein Franzose schrieb mir ein Beispiel mit der 6er-Variante ‘. Kann aber auch am Mailprogramm liegen.

Ein Achtelgeviert (in indesign cmd+alt+shift+M) vor Fragezeichen, Ausrufezeichen, Doppelpunkt und Strichpunkt. Dasselbe für die doppelten Anführungszeichen: nach dem ersten Zeichen vor dem abschließenden Zeichen. …

Genau das ist falsch. Es wird ein Leerzeichen gesetzt. Sonst nix.

Wie sieht es denn mit dem Apostroph im Französischen aus?

Nimmt man da eher die 6 oder die 9 also "Alt+Shift+#" oder "Alt+#" oder "Shift+#" '?

Das Zeichen sieht außerdem bei einigen Schriften gleich aus – ist es aber nicht.

PS: Ich tendiere zur 9 ’ aber ein Franzose schrieb mir ein Beispiel mit der 6er-Variante ‘. Kann aber auch am Mailprogramm liegen.

Es gibt nur einen richtigen, nämlich denjenigen, der sich ergibt, wenn du Unicode U+2019 (oder ??#) eingibst: ’

...

Es gibt nur einen richtigen, nämlich denjenigen, der sich ergibt, wenn du Unicode U+2019 (oder ??#) eingibst: ’

Danke.

Aber das mit dem verbotenen Microspace vor z.B. Doppelpunkten wundert mich. Ich finde es sieht 1. besser aus. und 2. bricht auch besser um (nämlich mit dem Satzzeichen). Woher hast du denn die Info, dass ein Microspace nicht erlaubt ist?

… Woher hast du denn die Info, dass ein Microspace nicht erlaubt ist?

Das hab ich so gelernt. Ich kenne allerdings keine Quelle die ein Microspace als richtig bezeichnet, woher hast du denn die Info, dass ein Microspace erlaubt ist?

… Woher hast du denn die Info, dass ein Microspace nicht erlaubt ist?

Das hab ich so gelernt. Ich kenne allerdings keine Quelle die ein Microspace als richtig bezeichnet, woher hast du denn die Info, dass ein Microspace erlaubt ist?

von hier.

ein paar zeilen drüber hat "Unhitzen" sowas geschrieben.

Ich mach manchmal vor ? oder ! einen „Microspace“ – jedoch nur bei großen Schriftgraden vor allem aber, wenn ich das Gefühl habe das Satzzeichen klatscht zu sehr am Text.

Ich stimme somit uneingeschränkt Sebastian zu:

Das ist das schlimme an Regeln: wenn jemand meint, "die Regeln zu beherrschen" ist er so stolz drauf, dass er oft gar nicht mehr einfach nur schaut, nachdenkt und dann entscheidet,

Erstelle ein Konto, um zu kommentieren

Wichtige Informationen

Wir setzen Cookies, um die Benutzung der Seite zu verbessern. Du kannst die zugehörigen Einstellungen jederzeit anpassen. Ansonsten akzeptiere bitte diese Nutzung.

Konto

Navigation

Browser-Push-Nachrichten konfigurieren

Chrome (Android)
  1. Klicke das Schloss-Symbol neben der Adressleiste.
  2. Klicke Berechtigungen → Benachrichtigungen.
  3. Passe die Einstellungen nach deinen Wünschen an.
Chrome (Desktop)
  1. Klicke das Schloss-Symbol in der Adresszeile.
  2. Klicke Seiteneinstellungen.
  3. Finde Benachrichtigungen und passe sie nach deinen Wünschen an.