[Mitglied JFS…] Geschrieben April 21, 2009 Teilen Geschrieben April 21, 2009 Hallo, wie geht man den mit so einem Fall wie im Anhang gezeigt um? Mir gefällt irgendwie nicht das die Linie durch das Guillement gebrochen wird. Wendet man hier den optischen Randausgleich an oder wie geht man hier vor? Viele Grüße Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Thie…] Geschrieben April 21, 2009 Teilen Geschrieben April 21, 2009 Mir gefällt irgendwie nicht das die Linie durch das Guillemont gebrochen wird. Wendet man hier den optischen Randausgleich an oder wie geht man hier vor? ich würde es entweder so lassen oder, lieber, eine radikale variante des randausgleichs anwenden, indem das ›H‹ als linke kante gesetzt wird und das anführungszeichen dann komplett darüber hinausragt. mag sein, dass es auf diese weise, wie man so schön sagt, optisch abstürzen droht, aber alles andere sähe meiner ansicht nach viel zu unentschieden aus. in fällen wie deinem ist größtmögliche klarheit trumpf, ?nde ich jedenfalls. bye thierry ps: 1.13 muss ›kampagnen‹, 3.13.3 sollte wohl ›junge-helden-kampagne‹ lauten – nur für den fall, dass das der endgültige text ist. zur nummerierung an sich schweige ich mal. pps: übrigens, nicht verwechseln: Link zu diesem Kommentar
[Mitglied JFS…] Geschrieben April 21, 2009 Themen-Ersteller Teilen Geschrieben April 21, 2009 HI, Erstmal Danke für die Korrektur der Bezeichnung Guillement :). genau vor dem Problem der Entscheidung stehe ich. Dachte das es dafür vielleicht ne Standardlösung gäbe. Da habe ich es mir wohl zu einfach gemacht. Aber ich denke ich werde hier das Guillement ganz raus stehen lassen. Das ganze Teil ist noch nicht Korrektur gelesen deshalb auch die Fehler. Und die Nummerierung stimmt von der Reihenfolge noch nicht so ganz. Aber du kannst dich ruhig dazu äußern. Tipps nehme ich gerne entgegen. Vor allem wenn ich Fehler mache. Viele Grüße Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Pach…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 Link zu diesem Kommentar
[Mitglied 39d7…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 Ich würde schreiben: a) "1.13 Kampagnen" (da ist ein Buchstabendreher drin) b) 2.13.2 Helden gesucht – Organspender …, also ohne Anführungszeichen, dafür mit Gedankenstrich. c) 3.13.3 Junge-Helden-Kampagne (nicht die Kampagne ist jung, sondern der Held) Ach ja, und noch was: Müsste die Aufzählung nicht 1.13 1.13.1 1.13.2 1.13.3 lauten? Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Nina…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 Oh Pachulke, könntest Du den hier vielleicht auch noch einbauen, wenn Du grad dabei bist? Guillemot … der hats bis ins FontLab geschafft. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Seba…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 … der hats bis ins FontLab geschafft. und ich hab mich schon gewundert :) Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Thie…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 wer ist denn der herr guillement? Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Schn…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 Da sieht man wieder mal, dass einfach klar im Vorteil ist, wer lesen kann! Und zum Ausgoogeln sind ja Francois, Jérôme und Mathieu genug. Nur, dass der Herr Google noch den Guillemot ins Spiel bringt, das irritiert mich! Und wenn man jetzt noch recht schreiben könnte, … :P (Übrigens: Gillette war noch nicht!) Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Pach…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 Oh Pachulke, könntest Du den hier vielleicht auch noch einbauen, wenn Du grad dabei bist? Klar, sonst langweile ich mich hier noch. … der hats bis ins FontLab geschafft. Da hatte jemand vielleicht zuviel Château Guillemot oder zuviel Pierre Guillemot intus. wer ist denn der herr guillement? Da mußt Du DirtyWorld fragen, der hat den Herrn in die Diskussion eingeführt. (Übrigens: Gillette war noch nicht!) Den kannst Du selbst noch dazubasteln. Guillaume hatten wir übrigens auch noch nicht. Obwohl der fast so bekannt ist wie Gillette. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Schn…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 Wenn die Franzosen schon ihre Lingua franca sauberhalten wollen, könnte man sich umgekehrt ja auch mal Gedanken über eine Verdeutschung dieser (offensichtlich doch etwas komplizierter zu rezipierenden und mehrdeutigen Bezeichnung) „Gänsefüßchen“ machen. Schließlich gehen einem ja hierzulande „Left/Right-pointing double angle quotation mark“ oder 00AB bzw. 00BB auch nicht so flüssig von der Lippe. – Vielleicht »Innengerichtete Doppel-Spreizfüßchen« oder «Schweizer Außendoppelwinkel», oder so … Wer setzt einen Preis dafür aus? Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Typo…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 »Innengerichtete Doppel-Spreizfüßchen« Link zu diesem Kommentar
[Mitglied 39d7…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 In Bayern hoaßt ma des: Zwoa Hakerl. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Nina…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 Oh Pachulke, könntest Du den hier vielleicht auch noch einbauen, wenn Du grad dabei bist? Klar, sonst langweile ich mich hier noch. Danke und sorry – ich dachte, Ihr habt da schon irgendwie ne Vorlage. Ich hätts natürlich auch selber dazubasteln können… *rotwerd* Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Pach…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 Ach, so schlimm war’s ja auch wieder nicht. Man entwickelt mit der Zeit eine gewisse Routine dafür. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Robe…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 Oh Pachulke, könntest Du den hier vielleicht auch noch einbauen, wenn Du grad dabei bist? Klar, sonst langweile ich mich hier noch. … der hats bis ins FontLab geschafft. Da hatte jemand vielleicht zuviel Château Guillemot oder zuviel Pierre Guillemot intus. wer ist denn der herr guillement? Da mußt Du DirtyWorld fragen, der hat den Herrn in die Diskussion eingeführt. (Übrigens: Gillette war noch nicht!) Den kannst Du selbst noch dazubasteln. Guillaume hatten wir übrigens auch noch nicht. Obwohl der fast so bekannt ist wie Gillette. verdammt. wie hieß nochmal die französische filmfirma bzw. der verleih mit der guilloche und der weltkugle im logo. kam immer bei den louis de funes filmen im vorspann. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied hey…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 Gaumont. Ist übrigens eigentlich eine Margerite. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Pach…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 … eigentlich eine Margerite. Die man wiederum weder mit Margarethe noch mit Margarine verwechseln sollte. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Cook…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 guillemets ... das sind doch dinger, mit denen man nach französischen revolution die leute hingerichtet hat ...? Link zu diesem Kommentar
[Mitglied 39d7…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 guillemets ... das sind doch dinger, mit denen man nach französischen revolution die leute hingerichtet hat ...? Wurden die nicht durch Guillia Siegel totgelabert … ? Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Robe…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 Gaumont. Ist übrigens eigentlich eine Margerite. ach gaumont heißen die. die weltkugel habe ich mir wohl aufgrund des spacigen hindergrunds eingebildet. und die guilloche ist dann sicherlich eine stilisierte magarine, äh ... margerite. trotzdem schönes logo, was allerdings nichts damit zu tun hat: der käse hat wiederum nichts mit der stadt gera oder dem guten alten garamond zu tun. ächz! Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Pach…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 guillemets ... das sind doch dinger, mit denen man nach französischen revolution die leute hingerichtet hat ...? Waren das nicht die Minus-Zeichen? Christian Morgenstern Im Reich der Interpunktionen Im Reich der Interpunktionen nicht fürder goldener Friede prunkt: Die Semikolons werden Drohnen genannt von Beistrich und von Punkt. Es bildet sich zur selben Stund' ein Antisemikolonbund. Die einzigen, die stumm entweichen, (wie immer) sind die Fragezeichen. Die Semikolons, die sehr jammern, umstellt man mit geschwungnen Klammern, und setzt die so gefangnen Wesen noch obendrein in Paranthesen. Das Minuszeichen naht und – schwapp! Da zieht es sie vom Leben ab. Kopfschüttelnd blicken auf die Leichen die heimgekehrten Fragezeichen. Doch, wehe! neuer Kampf sich schürzt: Gedankenstrich auf Komma stürzt – und fährt ihm schneidend durch den Hals – bis dieser gleich- und ebenfalls (wie jener mörderisch bezweckt) als Strichpunkt das Gefild bedeckt! Stumm trägt man auf den Totengarten die Semikolons beider Arten Was übrig von Gedankenstrichen kommt schwarz und schweigsam nachgeschlichen. Das Ausrufszeichen hält die Predigt; das Kolon dient ihm als Adjunkt. Dann, jeder Kommaform entledigt, stapft heimwärts man, Strich, Punkt, Strich, Punkt … Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Cook…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 »paranthesen« - das sind doch die dinger, mit denen man laufen kann, wenn man ein bein ab hat ... Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Alph…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 Ihr Deppen, dass heißt nicht Guillemets, das heißt Citroen! Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Pach…] Geschrieben April 22, 2009 Teilen Geschrieben April 22, 2009 »paranthesen« - das sind doch die dinger, mit denen man laufen kann, wenn man ein bein ab hat ... Genau. Die werden immer von Ornithologen hergestellt und angepaßt. Das sind die Leute, die Orthographie gelernt haben. Link zu diesem Kommentar
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenEinloggen
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.
Jetzt anmelden