[Mitglied GePi…] Geschrieben Januar 8, 2011 Teilen Geschrieben Januar 8, 2011 Hallo zusammen, hättet ihr eine Idee, welche Schrift oder welche Schriftmischung für ein Buch von ca. 120 Seiten empfehlenswert wäre? Das Buch ist eine französische Übersetzung aus dem Chinesischen über eine bestimmte Art der Kampfkunst. Beschreibungen wechseln mit einer großen Anzahl von erklärenden Schwarz-Weiß-Fotos ab. Grüße Gerd Link zu diesem Kommentar
[Mitglied b375…] Geschrieben Januar 8, 2011 Teilen Geschrieben Januar 8, 2011 Syntax Dynamisch, abgeklärt aber nicht zu nüchtern. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Thom…] Geschrieben Januar 8, 2011 Teilen Geschrieben Januar 8, 2011 Gerd, kannst du bitte ein beispielhaftes Foto zeigen, damit wir uns ein Bild machen können? Link zu diesem Kommentar
[Mitglied GePi…] Geschrieben Januar 8, 2011 Themen-Ersteller Teilen Geschrieben Januar 8, 2011 @Schnitzel: ja, die Syntax könnte ich mir auch vorstellen. @Bitterorange: ein Beispielfoto (unbearbeitet) wäre dies hier: Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Thom…] Geschrieben Januar 8, 2011 Teilen Geschrieben Januar 8, 2011 Gut, die Bilder sind ohne allen Schnick und Schnack. Ich weiß nicht, ob ich 120 Seiten in der serifenlosen Syntax lesen möchte. Das hängt natürlich davon ab, wieviel Text untergebracht ist. Wenn es sich nur um kurze Bildbeschreibungen handelt, ist die Syntax keine schlechte Wahl. Bei längerem Text würde ich eine Serifenschrift den Vorzug geben. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied CRud…] Geschrieben Januar 8, 2011 Teilen Geschrieben Januar 8, 2011 Kommen da ggf. Chinesische Bezeichnungen dazu? Die müssen sich dann ja im Zweifelsfall auch harmonisch in das Gesamtbild einfügen. Nur so ein Gedanke ... Christian Link zu diesem Kommentar
[Mitglied b375…] Geschrieben Januar 8, 2011 Teilen Geschrieben Januar 8, 2011 ... würde ich eine Serifenschrift den Vorzug geben. M. E. passt aber auf gar keinen Fall eine ›normale‹ Antiqua wie Garamond, Minion etc. Wäre das nicht mal wieder ein Fall für die Caecilia? (Hat irgendwer den Minimalist gesehen ..?) Link zu diesem Kommentar
[Mitglied GePi…] Geschrieben Januar 8, 2011 Themen-Ersteller Teilen Geschrieben Januar 8, 2011 (bearbeitet) Kommen da ggf. Chinesische Bezeichnungen dazu? Die müssen sich dann ja im Zweifelsfall auch harmonisch in das Gesamtbild einfügen. Ja, das kann gut sein. Ich werd mal nachfragen. Wahrscheinlich irgendwelche Fachausdrücke für die Fachleute ... Würde das die Schriftauswahl eingrenzen? @Pomeranz: Das ist wahr. ich habs mal ausprobiert: ich mag auch nicht gerne längere Abschnitte damit lesen, schon gar nicht auf Französisch. Eine Serifenlose wie die Syntax wirklich eher für Bildunterschriften und Anmerkungen. bearbeitet Januar 8, 2011 von GePix Link zu diesem Kommentar
[Mitglied CRud…] Geschrieben Januar 8, 2011 Teilen Geschrieben Januar 8, 2011 Würde das die Schriftauswahl eingrenzen? Das werden die Profis besser beantworten können. Meines Erachtens heben sich Chinesische Schriftzeichen derart von unseren Texten ab, daß ich nicht darauf bestehen würde, eine Schriftart zu wählen, die nativ mit Chinesischen Zeichen kommt (auch wenn das sicher nicht verkehrt ist). Trotzdem müssen sich die Zeichen später harmonisch einfügen, die Kombination muß funktionieren. Das geht also nicht mit allen Kombinationen. Grüße, Christian Link zu diesem Kommentar
[Mitglied GePi…] Geschrieben Januar 8, 2011 Themen-Ersteller Teilen Geschrieben Januar 8, 2011 Da bin ich ja gespannt, ob sich hier jemand mit Chinesisch auskennt und etwas dazu sagen kann ... Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Mini…] Geschrieben Januar 8, 2011 Teilen Geschrieben Januar 8, 2011 M. E. passt aber auf gar keinen Fall eine ›normale‹ Antiqua wie Garamond, Minion etc.Wäre das nicht mal wieder ein Fall für die Caecilia? (Hat irgendwer den Minimalist gesehen ..?) Link zu diesem Kommentar
[Mitglied GePi…] Geschrieben Januar 8, 2011 Themen-Ersteller Teilen Geschrieben Januar 8, 2011 Neueste Information vom Übersetzer: es kommen definitiv einzelne chinesische Schriftzeichen rein. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied GePi…] Geschrieben Januar 9, 2011 Themen-Ersteller Teilen Geschrieben Januar 9, 2011 Ich hab mal einen ersten Versuch gemacht und habe ein paar chinesische Zeichen eingefügt (völlig willkürlich, ohne zu wissen, was sie bedeuten), um zu sehen, wie sie mit der Hauptschrift zusammengehen. Was meint ihr? Ich wäre froh, wenn ihr eure professionelle Kritik und Tipps spendieren könntet! Grüße Gerd edit: ich sehe gerade, ein Anführungszeichen sitzt am Ende einer Zeile ... da fehlen also noch die ganzen unbreakable Leerzeichen. KungFu_Arno_2.pdf Link zu diesem Kommentar
[Mitglied U+05…] Geschrieben Januar 9, 2011 Teilen Geschrieben Januar 9, 2011 Ich hab mal einen ersten Versuch gemacht und habe ein paar chinesische Zeichen eingefügt Das sind Hangulzeichen, also Koreanisch – sieht aber trotzdem gut zur Arno aus und würde mit Chinesisch bestimmt auch funktionieren. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied GePi…] Geschrieben Januar 9, 2011 Themen-Ersteller Teilen Geschrieben Januar 9, 2011 Upps, danke Stephan für den Hinweis. hier also noch einmal eine chinesische Version ... mit einer anderen Schrift. Was haltet ihr von der Legacy als Sans für Überschriften, Bildunterschriften usw. (ob es überhaupt Kolumnentitel geben wird, ist noch gar nicht sicher)? Gerd KungFu_Arno_3.pdf Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Diet…] Geschrieben Januar 9, 2011 Teilen Geschrieben Januar 9, 2011 Ich würde, zumindest für die Überschriften, bei der Arno bleiben. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied b375…] Geschrieben Januar 9, 2011 Teilen Geschrieben Januar 9, 2011 Ich finde die chinesischen Zeichen jetzt noch viel zu hoch. Entweder 1–2 pt kleiner oder, falls sie dann zu fein werden, Grundlinienversatz verschieben, aus dem Rhythmus fallen die ja eh raus ... Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Norb…] Geschrieben Januar 9, 2011 Teilen Geschrieben Januar 9, 2011 Die chin. Zeichen ragen im Normalzustand nicht nur oben raus, sondern hängen auch schon unter die Grundlinie, weil's ja weder Unter- noch Oberlängen gibt. Also keinen Grundlinienversatz, sondern eher kleiner - wenn das nicht funktioniert, weil zu filigran (unleserlich), dann mehr Durchschuss. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied Josh…] Geschrieben Januar 10, 2011 Teilen Geschrieben Januar 10, 2011 Ich finde die Legacy paßt schon ganz gut. Möglicherweise muß sie aber in den Überschriften etwas größer werden, durch die niedrige Mittellänge wirkt sie recht klein. Link zu diesem Kommentar
[Mitglied GePi…] Geschrieben Januar 13, 2011 Themen-Ersteller Teilen Geschrieben Januar 13, 2011 Vielen Dank für eure Unterstützung! Eure Hinweise haben mir sehr geholfen. Grüße aus der Auvergne Gerd Link zu diesem Kommentar
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenEinloggen
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.
Jetzt anmelden