Jump to content

Kniffliges Wort …


Kathrinvdm

Empfohlene Beiträge

vor 2 Stunden schrieb catfonts:

Bother-Stellung? Das will ich jetzt aber nicht genauer erklärt  haben 😵

Ich glaub, das ist die Stellung zweier Rapper um ein Battle auszutragen, 

da gibts bestimmte Vorgaben bezüglich des Winkels und der Abstands zueinander.

 

Aber wenn ich es mir genauer überlege, alterstechnisch passt ja eher das Nebeneinanderstellen alter Brother-Schreibmaschinen im funktionellen Benutzungsabstand.

Link zu diesem Kommentar
Am 20.6.2020 um 03:51 schrieb Phoibos:

Teilweise sehr lustig eingetheutsche Gallizismen: https://www.der-postillon.com/2020/06/franzoesische-woerter.html

Ich habe Tränen in den Augen, kriege keine Luft mehr, und irritiere meine Frau total. Außer ein paar unanständigen Worten spricht sie ja kein Wort deutsch, und übersetzen kann man sowas nicht. "Brunftzeuge"  :mrgreen:

Link zu diesem Kommentar
vor 9 Stunden schrieb Oliver Weiß:

übersetzen kann man sowas nicht. "Brunftzeuge"  

Immerhin hat der Google-Übersetzer eine Idee, wenn auch der offensichtlich selbst eher die Gedanken des Brunftzeugen wiedergiebt: Stunner.

Link zu diesem Kommentar
vor 3 Stunden schrieb Hans Schumacher:

Altbaucharme

..Altbaucharme.  Ist mir aus  den "Monumente" n  des Denkmalschutzes  geläufig. Sonst würde ich sagen: auch hier  würde eine Aussprachehilfe Fehldeutungen vermeiden  helfen.

Link zu diesem Kommentar

...südelsässisch.    Hatte ich noch nie   gelesen.  Aber   "auf  Anhieb" richtig  entziffert.  Selten gebrauchte Worte  werden beim 

     "Überfliegen" leicht mal nicht richtig erkannt. Das kann zu weilen  auch zur Erheiterung beitragen. s. O.

Link zu diesem Kommentar
vor 21 Minuten schrieb Mister Austin:

Das kann zu weilen  auch zur Erheiterung beitragen. s. O.

Dafür ist dieser Strang gedacht ;-)

vor 59 Minuten schrieb Norbert P:

Erstes Leseergebnis: sudelsächsisch :-|

Ging mir ganz genauso :mrgreen:

vor 19 Minuten schrieb Mister Austin:

...südelsässisch.    Hatte ich noch nie   gelesen.  Aber   "auf  Anhieb" richtig  entziffert.  Selten gebrauchte Worte  werden beim 

     "Überfliegen" leicht mal nicht richtig erkannt. Das kann zu weilen  auch zur Erheiterung beitragen. s. O.

Solche ›Formatierungen‹ in Foren, finde ich persönlich total nervend und alles andere als förderlich :-?Lass die Umbrüche doch die Software machen und heb’ dir ein paar Leerzeichen für später auf :roll:

Link zu diesem Kommentar

oh, wenn ich meine Migräne bekomm, hab ich Duft-Albträume :-(

 

Dann ist jeder Duft/Gestank zehnmal so stark ist wie sonst. Dann riech ich Waschmittel, warme Schuhe, Kühlschrank, elektronische Geräte... UÄÄÄÄÄHHH...

Link zu diesem Kommentar

Diskutiere mit …

Du kannst jetzt schreiben und dich später registrieren. Wenn du bereits einen Account hast, melde dich an, um von deinem Account aus zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss von einem Moderator zunächst freigeschaltet werden.

Gast
Auf dieses Thema antworten ...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Neu erstellen...

Hinweis

Wie die meisten Websites, legt auch Typografie.info Cookies im Browser ab, um die Bedienung der Seite zu verbessern. Sie können die Cookie-Einstellungen des Browsers anpassen. Anderenfalls akzeptieren Sie bitte die Speicherung von Cookies. Weitere Details in der Datenschutzerklärung