Jump to content
Registriere dich bei Typografie.info und schalte sofort alle Mitgliederfunktionen (einschließlich des Download-Portals) frei …

Kniffliges Wort …

Empfohlene Beiträge

pürsti
vor einer Stunde schrieb Phoibos:

Ist das nicht etwas rassistisch, die Italiener einfach so als schuldig zu bezeichnen? :)

So bezeichnent man EU-Kommissions-intern nicht EU-konforme Entwicklungen bei Haushaltsentwürfen von Mitgliedsstaaten.

  • lacht 3
Link zu diesem Kommentar
Mueck
vor 2 Stunden schrieb Phoibos:

Ist das nicht etwas rassistisch, die Italiener einfach so als schuldig zu bezeichnen? :)

Genau, das ist ja sowas von völlig SchuldIGITalisierung 😉

  • Gefällt 1
Link zu diesem Kommentar
KlausWehling
vor 41 Minuten schrieb Eckhard:

NudeLAUFlauf

Aber den doppellten Lauf  kennt jeder, oder?

Klar. Das ist die Aufforderung an die Stadionflitzer, loszulaufen. 

 

Beste Grüße 

  • Gefällt 2
  • lacht 2
Link zu diesem Kommentar
Liuscorne

Lehrerzählung

 

Stammt aus einem Text über weisheitliche Literatur im Alten Testament, wird also wohl nichts mit dem allerorten diagnostizierten Mangel an pädagogischem Personal (und dessen statistischer Erfassung) zu tun haben.

  • Gefällt 1
Link zu diesem Kommentar
Phoibos
vor 25 Minuten schrieb Liuscorne:

Lehrerzählung

Irgendwie kam mir dann gleich als Assoziation "dezimieren". Bin wohl grad sehr römisch drauf... :hammer:

  • lacht 1
Link zu diesem Kommentar
KlausWehling
vor einer Stunde schrieb Phoibos:

Irgendwie kam mir dann gleich als Assoziation "dezimieren". Bin wohl grad sehr römisch drauf... :hammer:

Zehn Nelken. Eine niederländische Einheit im Blumenhandel. 

 

Beste Grüße 

  • Gefällt 1
Link zu diesem Kommentar
  • 3 Wochen später...
Uwe Borchert

Hallo,

 

Bin mal wieder nachtragend: https://www.korrekturen.de/wortliste/kaenguru.shtml

 

Rechtschreibung bis 1996: Känguruh

Reformschreibung 1996 bis 2004/2006: Känguru

Heutige Rechtschreibung seit 2004/2006: Känguru
 

Bis 1996 Känguruh-oden und ab 1996 Känguru-hoden ... Irgend was hatte da in meinem Hinterkopf geklingelt, und eine Stimme flüsterte zu mir: Da war doch was ... das Wort wurde ungestalten und geneurechtschreibt ... schau nach ...

 

MfG

Link zu diesem Kommentar
Mueck

cadron ist lautmalerisch in irgendeiner südeuropäischen Sprache, auf deutsch kawumm und damit die übernächste Steigerung von Fülle ... *runterguck* *flöt*

  • lacht 1
Link zu diesem Kommentar
Callelulli

Beim Vorlesen vom Sams drüber gestolpert:

 

Nudella-

wine 

 

Solche Trennungen machen das Vorlesen zur Herausforderung. 

  • Gefällt 1
  • lacht 3
Link zu diesem Kommentar
Þorsten

Wieso? Das kann ich sogar leicht beschwipst lesen:

 

’n Löffl Nudella (*hick*), ’n Schlückchen (kalifornischen) Wine (*hick*) …

  • lacht 1
Link zu diesem Kommentar
Eckhard
Am 15.1.2019 um 13:17 schrieb Mueck:

cadron ist lautmalerisch in irgendeiner südeuropäischen Sprache, auf deutsch kawumm und damit die übernächste Steigerung von Fülle ... *runterguck* *flöt*

Im mir vorliegenden Manuskript stand "Leibescadron". Es wird wohl meist "Leib-Escadron" geschrieben und ist eine alte militärische Bezeichnung für  diejenige Compagnie eines Regimentes, welche unmittelbar unter dem Chef des Regimentes stehet, deren Hauptmann der Chef selbst ist. Keine Ahnung. Ich bin Kriegsdienstverweigerer.

 

 

  • Gefällt 1
Link zu diesem Kommentar

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Einloggen

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden

Unsere Partner

Mit über 130.000 Fonts der größte Schriften-Shop im Internet.
Entdecke hunderte Font-Sonderangebote.
FDI Type Foundry besuchen
Hier beginnt deine kreative Reise.
Das Typografie-Erklär- und Schaubuch – mit Tipps zur konkreten Umsetzung in Adobe InDesign
×
×
  • Neu erstellen...

🍪 Hinweis:

Wir benutzen funktionale Cookies.